二宮愛さん英詞カバー曲BTS&ワンオク
こんにちは、hisaです。
今回は、英語の歌詞の曲を2曲お送りします。
映画「るろうに剣心」にテーマ曲であるOne Ok RockとBTSをお届けします。
この2曲を二宮愛さんがどう歌うのか楽しみですね!!
ライブ動画:来日公演セットリスト&ライブyoutube動画!
カテゴリー:二宮愛さんの素敵な歌を楽しむカテゴリー
おすすめ:おすすめポップスの話題
目次
二宮愛さんのカバー アルバム 「From The Kitchen Corner」
愛さんの歌以外の演奏を「キッチン用品」で行われているアルバムなんです。
From The Kitchen Corner / Ai Ninomiya with Kitchen Orchestra 曲目
1.Take On Me (A-HA)
2.Firework (ケイティ・ペリー)
3.JODY (山下達郎)
4.Let It Go(イディナ・メンゼル)
5.Wonderful Tonight(エリック・クラプトン)
6.Counting Stars(ワンリパブリック)
7.God Only Knows(ビーチボーイズ)
8.All I Want For Christmas Is You(マライアキャリー)
9.Bruno Mars Medley(ブルーノマーズ)
10.There Must Be An Angel(ユーリズミック)
11.ムーンライト伝説(美少女戦士セーラームーン主題歌)
12.マイバラード(合唱曲)
From The Kitchen Corner / Ai Ninomiya with Kitchen Orchestra オススメ曲
山下達郎さんの名曲「Jody」のカバーをお届けします。
AI NINOMIYA 二宮愛さんのyoutube チャンネルです。
登録すると、毎週素敵な歌声が更新されますよ〜!!
登録動画100本になりました!!!
5/10にyoutubeライブが行われました〜。
登録数も8万6400人になったそうですよ〜!!!
目指せ、10万人!!
https://twitter.com/aininomiya/status/1273933945726353408
なんだかんだで、
2ndチャンネルの登録者も現在233人‼️コンテンツまだぜんぜん無いのに登録ありがとう♥️これ絶対、みんなが広めてくれてるおかげだ😭🙏✨本当にありがとう✨
また来週6月3日(木)夜8時〜生放送します‼️
レミゼのプチ裏話とか、質問に答えたりしてまーす🙋♀️https://t.co/BS3uA0G211 pic.twitter.com/TNuEFM7GR3— AI NINOMIYA- 二宮愛 -毎週(金)(土)YouTube更新‼️ (@aininomiya) May 29, 2021
二宮愛(Ai Ninomiya)さんカバー曲 BTS / Dynamite
ラテンっぽいグルーヴがとても新鮮ですね。
なんていうのでしょう、なんかジャクソン5みたい。
「I Want You Back」のリズミックヴァージョンというイメージになりました。
愛さんの声が小さい頃のマイケルジャクソンみたいです。
なんだか、とてもカッコいいです。
BTS / Dynamite 和訳
今夜 僕は星の中にいるから
僕の火花で
この夜を明るく照らすのを見守って
朝目覚め 靴を履いて
牛乳一杯 さあ始めよう
キングコング ドラムを叩いて
転がる石のように思いっきり
家に帰るときに歌を歌うよ
高く飛び上がる まるでLeBron
ディンドン 電話ちょうだい
アイスティーとピンポンゲーム
だんだん高まる熱気
鳴り響くベース聞こえるかい
僕は準備完了
人生は甘い蜂蜜のよう
このビートは豪奢な音がする
ディスコ過熱 ハマる一方 行こうぜ
僕はダイアモンド
僕の輝きは既知のこと
じゃあ行こう
今夜 僕は星の中にいるから
僕の火花で
この夜を明るく照らすのを見守って
ファンクとソウルでこの都市を灯す
煌めかせるよ
ダイナマイトのように
友達も読んで こっちにおいで
来たいなら誰でも
言葉はもういい
ただ狂ったように踊るのさ
昼も夜も空は眩しい
だから僕らは踊るよ 夜が明けるまで
紳士淑女の皆さま
悩みは僕に任せて
集中しましょう
だんだん高まる熱気
鳴り響くベース聞こえるかい
僕は準備完了
人生は甘いハチミツのよう
このビートは豪奢な音がする
ディスコ過熱 ハマる一方 行こうぜ
僕はダイヤモンド
僕の輝きは既知のこと
今夜 僕は星の中にいるから
僕に火花で
この夜を明るく照らすのを見守って
ファンクとソウルで
この都市を灯す
煌めかせるよ
ダイナマイトのように
BTS / Dynamite 原曲
二宮愛(Ai Ninomiya)さんカバー曲 One Ok Rock / Renegades
この曲は、エド・シーランとの共作なんですね。
愛さんのカバーは、英語の歌詞の場合、人称を女性目線に変えて歌われているんですよね。
動画の画面に掲載されている訳詞とここに掲載している男性目線の訳詞と比べてみるのも面白いかもしれませんね。
One Ok Rock / Renegades 和訳
僕の魂に火がついた
僕は、この壊れた体制への信頼を失った
僕は我が家への愛を得た
でも、僕等が泣いても、聞いてくれている人はいるのだろうか?
僕等は忘れられた世代だ
僕等はオープンな会話を求めている
この道を、僕の後についてきてほしい
僕等が手放さなきゃいけないものがあるのは、君も分かっているよね
今までいつも
彼らが不可能だと言ったことのために
彼らはハードルを築いた
壁と障害物も築いた
僕等が一緒にいれば、もう僕等を止められないのは、君も分かっているよね
僕は、恐れない
それを取り壊してまた築き直すことを
それは僕等の運命じゃない
僕等は反逆者にだってなれる
僕は、君のためにここにいる
君も、僕のためにここにいるの?
もう一度始めよう
僕等は反逆者にだってなれる
彼らは僕等を抑え続けてきた
彼らは、僕等の意見を変えろと、僕等に言い続けてきた
でも、僕等はその群衆の一員なんかじゃない
僕等は、自分でベッドを整えて、自分自身で選択をする
僕等は過小評価されているのかもしれない
でも僕は、僕等はいつか成功すると分かっている
それを声を大にして言う時が来た
僕等は若くて、誇りを持っている
彼らが僕等に嘘をつき重荷を背負わせてきたことの全てに対して
今までいつも彼らは僕等にただの言い訳をし続けてきた
僕等は、僕等の権利と今愛しているもののために闘わなければいけない
僕は、恐れない
それを取り壊してまた築き直すことを
それは僕等の運命じゃない
僕等は反逆者にだってなれる
僕は、君のためにここにいる
君も、僕のためにここにいるの?
もう一度始めよう
僕等は反逆者にだってなれる
僕等は反逆者にだってなれる
深く息を吸って、目を閉じて、心の準備をしよう
深く息を吸って、目を閉じて、心の準備をしよう
深く息を吸って、目を閉じて、飛ぶ準備をしよう
僕は、恐れない
それを取り壊してまた築き直すことを
それは僕等の運命じゃない
僕等は反逆者にだってなれる
僕は、君のためにここにいる
君も、僕のためにここにいるの?
もう一度始めよう
僕等は反逆者にだってなれる
僕等は反逆者にだってなれる
One Ok Rock / Renegades 原曲
次回は、「Ai Ninomiya Youtube Live Vol.7 2021/5/3」 です.
今回も最後までご覧頂きありがとうございました!!
また読んでくださいね!!