<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>クイーン歌詞＆和訳・カタカナ歌詞で歌おう！ | hisa blog</title>
	<atom:link href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-ktkn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://hisabradxx.net</link>
	<description>猫と暮らす基礎知識・洋楽とロックギター・二宮愛さんカバー曲紹介</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2021 09:05:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>クイーン来日カタカナ歌詞和訳ドントストップミー ナウ</title>
		<link>https://hisabradxx.net/quenkndtstpmnw/</link>
					<comments>https://hisabradxx.net/quenkndtstpmnw/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Jun 2019 14:29:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[クイーン歌詞＆和訳・カタカナ歌詞で歌おう！]]></category>
		<category><![CDATA[70年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[80年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[QUEEN]]></category>
		<category><![CDATA[カタカナ]]></category>
		<category><![CDATA[ロック]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hisabradxx.net/?p=285</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; こんにちは、hisaです。 &#160; &#160; 伝説のバンドクイーンのボヘミアンラプソディをモチーフにしたクイーンの映画が大ヒットしました。 &#160; それによってクイーンのいろいろなアルバムを聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。 &#160; 2020年のクイーンの</p>
投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenkndtstpmnw/" data-wpel-link="internal">クイーン来日カタカナ歌詞和訳ドントストップミー ナウ</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- エレキギター　スマホ --><br />
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9569540205042917"
     data-ad-slot="5928618607"
     data-ad-format="auto"></ins><br />
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは、hisaです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>伝説のバンドクイーン</strong>の<strong>ボヘミアンラプソディ</strong>をモチーフにした<strong>クイーン</strong>の<strong>映画</strong>が大ヒットしました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それによって<strong>クイーン</strong>のいろいろな<strong>アルバム</strong>を聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>2020年</strong>の<strong>クイーン</strong>の<strong>チケット</strong>を手に入れて<strong>コンサート</strong>に行かれる方、<strong>クイーン</strong>の<strong>曲「We Will Rock You」</strong>や<strong>「伝説のチャンピオン」「ドント ストップ ミー ナウ」「キラークイーン」</strong>、<strong>アルバム「オペラ座の夜」「世界に捧ぐ」</strong>など、いろいろな<strong>アルバム</strong>を<strong>ライブアルバム</strong>と<strong>クイーン</strong>の<strong>ベストアルバム</strong>を除いて<strong>全部解説する記事</strong>もあります。ぜひご覧になって下さい！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「なんか、聴いたことがあるな、この曲」って感じで、CMで使われていた記憶があります。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>1979年のアルバム「JAZZ」に収録されていますね。ボクは、ふつうに「JAZZ」の発売とともにラジオで聴きました。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「ドン　ストッミ　ナーウ」とか「ハビナ　グッタイ　ハビナ　グッタイ」というフレーズをテレビのCMで聴いたことがある人が結構多いと思います。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>では、いってみましょう！</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>前回記事：　<a href="https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン名曲映画来日記念カタカナ歌詞和訳③ボヘミアンラプソディ</a></strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-abms/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーンアルバム紹介（音源動画あり！）</a></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-stlst/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン2020来日ライブ動画＆セットリスト</a><br />
</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>関連記事：</strong></span><strong><a title="★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑" href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/greatghero/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑 </a>     </strong></p>
<p><strong> 　　　　  ★<a href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/super-guitar-albums/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">不滅の年代別ギター名盤アルバム紹介 </a></strong></p>
<p><strong>ライブ動画：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/liveinjinfo/setlist-youtube/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">来日公演セットリスト＆ライブyoutube動画！</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>カテゴリー：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/aininomiya/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">二宮愛さんの素敵な歌を楽しむカテゴリー</a></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>オススメ：<a title="80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/80s-rp/80s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>オススメ：<a title="70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/70s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a><br />
</strong></span><span style="font-size: 16px;"><strong> 　　　　　<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/recomendpops/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">おすすめポップスの話題</a></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>　　　</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-285"></span></p>
<h3>QUEENの名曲カタカナ歌詞にチャレンジ〜ドントストップミーナウ〜</h3>
<h4>音源を聴きながら、歌ってみよう！</h4>
<p>イントロは、気持ちを大きく持って滑らかに歌いましょう。</p>
<p>サビのところは、歯切れ良くスタッカート気味に。</p>
<p>あとは楽しくハイな気分で行きましょう！</p>
<p>ってどんな歌唱指導じゃ、ほんとに。</p>
<p>では、参ります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「ドントストップミーナウ」</strong></p>
<p>動画は音楽を流すだけで見ずに、カタカナ歌詞を見て歌う練習をして下さいね。</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenkndtstpmnw/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/HgzGwKwLmgM/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>カラオケバージョンです。</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenkndtstpmnw/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/bl92-RBR50M/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>トゥナアイ　ゴナ　ハマ　セ〜　ア　リユ　グッタイ</p>
<p>アイ　フィ〜　ア　ラ〜ア〜ア〜ア〜</p>
<p>アンダ　ワ〜　タ〜リン　リンサイ　ラ〜　イェ〜</p>
<p>フォ〜リンラ　ラウン　イネクスタシー</p>
<p>ソウ　ドン　ストッ　ミー　ナー　ナウ　ドン　ストッ　ミー</p>
<p>コザイ　ハビナ　グッタイ　ハビナ　グッタイ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>アイマ　シューリンスター　リーピン　スー　ザ　スカ〜イ</p>
<p>ライクア　タイガー　ディファイング　ア　ローグラヴィティ</p>
<p>アイマ　レイシンカー　パッシン　バ〜イラ　レディ　ゴダイヴァ</p>
<p>アムゴナ　ゴー　ゴー　ゴー　デーズノー　ストッピン　ミー</p>
<p>ア　バーニン　トゥ　ザ　スカーイ　イェー</p>
<p>トゥ　ハンディ　ディグリーズ　ジャツワイデイ　コーミ　ミスター　ワレンハーイ</p>
<p>ア　タベン　アタ　スピー　オブラーイ</p>
<p>ア　ワナメカ　スパソニ　メナリユー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドン　ストッ　ミー　ナー　　ハバ　サチャ　グッタイ</p>
<p>ア　ハビナ　ボー</p>
<p>ドン　ストッ　ミー　ナー　イーフ　ワナ　ハバ　グッタイ</p>
<p>ジャ　ギミ　アコー</p>
<p>ドン　ストッ　ミー　ナー　（コザ　ハビナ　グッタイ）</p>
<p>ドン　ストッ　ミー　ナー　（イェサ　ハビナ　グッタイ）</p>
<p>ドン　ウォナ　ストッパーロン</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>アイマ　ロケシ　オン　マイウェ　トゥ　マー</p>
<p>オンナ　コリージョン　コー</p>
<p>アイ　アム　ア　サテライ　アイム　アーロン　コントロウ</p>
<p>アイム　セカシー　レディトゥリ　ロー</p>
<p>ライク　アロボン　アバル　オー　オー　オー　オー</p>
<p>オーエクスプロウー</p>
<p>ア　バーニン　トゥ　ザ　スカーイ　イェー</p>
<p>トゥ　ハンディ　ディグリー　ジャツワイデイ　コーミ　ミスター　ワレンハーイ</p>
<p>ア　タベン　アタ　スピー　オブラーイ</p>
<p>アワナメカ　スパソニ　メナリユー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドン　ストッ　ミー　ナー　　ハバ　サチャ　グッタイ</p>
<p>ア　ハビナ　ボー</p>
<p>ドン　ストッ　ミー　ナー　イーフ　ワナ　ハバ　グッタイ</p>
<p>ジャ　ギミ　アコー</p>
<p>ドン　ストッ　ミー　ナー　（コザ　ハビナ　グッタイ）</p>
<p>ドン　ストッ　ミー　ナー　（イェサ　ハビナ　グッタイ）</p>
<p>ドン　ウォナ　ストッパーロン</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>QUEENの歌詞和訳〜ドントストップミーナウ〜</h3>
<div></div>
<div>今夜、俺は心の底から楽しむつもりなんだ</div>
<div>生きてると感じる</div>
<div>世界がひっくり返ったようだ</div>
<div>エクスタシーの波を漂っているような気分</div>
<div>だから俺を止めないでくれ</div>
<div>止めないでくれよ</div>
<div>だってこんなに楽しいんだから、楽しんでいるんだ</div>
<div></div>
<div></div>
<div>俺は空を駆ける流れ星さ</div>
<div>重力に抵抗する虎のように</div>
<div>俺はゴダイヴァ夫人のように通り過ぎるレーシングカー</div>
<div>俺は突き進んでいく　俺を止めるものは何もない</div>
<div></div>
<div></div>
<div>空を赤く染めるように燃え上がる俺</div>
<div>その熱量は200度さ　だから人は俺をMr.ファーレンハイトと呼ぶ</div>
<div>俺は光の速さで走り抜ける</div>
<div>君からスーパーソニック・マンを造ってみたいよ</div>
<div></div>
<div>今の俺を止めないで</div>
<div>こんなに楽しんでるんだ</div>
<div>最高に楽しんでる</div>
<div>今の俺を止めないで</div>
<div>君も楽しみたいのなら</div>
<div>俺に連絡してくれたらいいんだよ</div>
<div>今の俺を止めないで　こんなに楽しんでいるんだから</div>
<div>今の俺を止めないで、そうすごく楽しいんだ</div>
<div>絶対にやめたくないね</div>
<div></div>
<div></div>
<div>そうさ、俺は衝突針路に乗って火星へと向かうロケット船</div>
<div>俺は衛星さ、誰にも制御不可能さ、</div>
<div>俺はセックスマシーン、再装填の準備完了</div>
<div>爆発寸前の原子爆弾のようだ！</div>
<div></div>
<div></div>
<div>空を赤く染めるように燃え上がる俺</div>
<div>その熱量は200度さ　だから人は俺をMr.ファーレンハイトと呼ぶ</div>
<div>俺は光の速さで走り抜ける</div>
<div>君からスーパーソニック・ウーマンを造ってみたいよ</div>
<div></div>
<div></div>
<div>俺を止めるな！（ヘイヘイヘイ）</div>
<div>俺を止めないでくれ！（好きなんだ）</div>
<div>俺を止めるな！（楽しんでるんだ）</div>
<div>俺を止めないでくれ</div>
<div>わかったかい</div>
<div></div>
<div></div>
<div>空を赤く染めるように燃え上がる俺</div>
<div>その熱量は200度さ　だから人は俺をMr.ファーレンハイトと呼ぶ</div>
<div>俺は光の速さで走り抜ける</div>
<div>君からスーパーソニック・ウーマンを造ってみたいよ</div>
<div></div>
<div></div>
<div>今の俺を止めないで</div>
<div>こんなに楽しんでるんだ</div>
<div>最高に楽しんでる</div>
<div>今の俺を止めないで</div>
<div>君も楽しみたいのなら</div>
<div>俺に連絡してくれたらいいんだよ</div>
<div>今の俺を止めないで　こんなに楽しんでいるんだから</div>
<div>今の俺を止めないで、そうすごく楽しいんだ</div>
<div>絶対にやめたくないね</div>
<div></div>
<h3>QUEENの「ドントストップミーナウ」ってどんな曲？</h3>
<h4>ギターの音が、なかなか出てこない？</h4>
<p>まず、聴いていて感じることは、「あれっ？ギターは？？？」という感じで、</p>
<p>ギターの音が全然出てこないんです。</p>
<p>で、やっとギターソロになると、ギターが出てきますが、そのあとも</p>
<p>ギターは出てこないんですよ。</p>
<p>この曲は、ピアノが目立ちまくる曲ですので、</p>
<p>ピアノ担当の人は、ぜひともこの曲を押して下さい。</p>
<p>目立てますよ〜。ガンガンに弾いて下さい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>映画「ボヘミアンラプソディ」では、ブライアンがこの映画のために</p>
<p>ギターパートを付け足したヴァージョンが聴けるので、そちらの方も</p>
<p>耳を傾けてみて下さいね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>曲のエピソード</h4>
<p>これもまた6分という長い曲で、、やはりレコード会社から時間を短くしろと言われ、</p>
<p>フレディが、ラジオのDJに掛け合い、曲を気に入ったDJが、6分フルヴァージョンを</p>
<p>掛けまくって、ヒットのきっかけにした、というのはファンの間では、有名な話です。</p>
<p>実は、QUEENのシングル曲の中でも、結構人気の高い曲だったりします。</p>
<h3>QUEENの「ドントストップミーナウ」は？どんな歌詞？どんな歌？</h3>
<p>和訳を見てみると、</p>
<p>ある意味、とっても「フレディが作ったっていう感じよね〜。」という歌詞だと思います。</p>
<p>本能がおもむくまま、と言いましょうか。</p>
<p>「そのとき、そんな気持ちだったんだよ〜。」って言いそうだなあ、って。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「オレは今、とってもハイだ〜っ！！頭の中が燃えたぎってて、</p>
<p>どっかに飛んでいきそうだ〜っ！！楽しくて楽しくて仕方ないぞ〜っ！！</p>
<p>だから、そんなオレを止めるんじゃねえぞ〜っ！！！！！」</p>
<p>かいつまんで言うとこんな感じの歌詞です。</p>
<p>この時のフレディは、どんな状態だったのでしょうね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まあでも、洋楽の歌詞って、結構こういうの多いような&#8230;.。</p>
<p>そんな「ドントストップミーナウ」でした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>次回は、　<a href="https://hisabradxx.net/quenlvaidalbm/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン映画ヒット来日記念ライブエイド動画＆ライブアルバム紹介</a>　です。</strong></span></p>
<p>今回も最後まで読んで頂き、ありがとうございました。</p>
<p>また次も読んで下さいね！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 20px;"><a title="筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）" href="https://www.youtube.com/channel/UC1WLp_5GUF5tLlwJ75kBqLA" target="_blank" rel="noopener external noreferrer" data-wpel-link="external">筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）</a></span></strong></p>
<p><strong><a href="https://hisabradxx.net/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">ホームに戻る</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenkndtstpmnw/" data-wpel-link="internal">クイーン来日カタカナ歌詞和訳ドントストップミー ナウ</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://hisabradxx.net/quenkndtstpmnw/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>クイーン来日名曲カタカナ歌詞和訳ボヘミアンラプソディ</title>
		<link>https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/</link>
					<comments>https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 May 2019 16:27:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[クイーン歌詞＆和訳・カタカナ歌詞で歌おう！]]></category>
		<category><![CDATA[70年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[80年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[QUEEN]]></category>
		<category><![CDATA[カタカナ]]></category>
		<category><![CDATA[ボヘミアンラプソディ]]></category>
		<category><![CDATA[ロック]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hisabradxx.net/?p=253</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、hisaです。 &#160; &#160; 伝説のバンドクイーンのボヘミアンラプソディをモチーフにしたクイーンの映画が大ヒットしました。 それによってクイーンのいろいろなアルバムを聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。 2020年のクイーンのチケットを手に入れてコンサートに行かれた方</p>
投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/" data-wpel-link="internal">クイーン来日名曲カタカナ歌詞和訳ボヘミアンラプソディ</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- エレキギター　スマホ --><br />
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9569540205042917"
     data-ad-slot="5928618607"
     data-ad-format="auto"></ins><br />
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>こんにちは、hisaです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>伝説のバンドクイーン</strong>の<strong>ボヘミアンラプソディ</strong>をモチーフにした<strong>クイーン</strong>の<strong>映画</strong>が大ヒットしました。</p>
<p>それによって<strong>クイーン</strong>のいろいろな<strong>アルバム</strong>を聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。</p>
<p><strong>2020年</strong>の<strong>クイーン</strong>の<strong>チケット</strong>を手に入れて<strong>コンサート</strong>に行かれた方、<strong>クイーン</strong>の<strong>曲「We Will Rock You」</strong>や<strong>「伝説のチャンピオン」「ドント ストップ ミー ナウ」「キラークイーン」</strong>、<strong>アルバム「オペラ座の夜」「世界に捧ぐ」</strong>など、いろいろな<strong>アルバム</strong>を<strong>ライブアルバム</strong>と<strong>クイーン</strong>の<strong>ベストアルバム</strong>を除いて<strong>全部解説する記事</strong>もあります。ぜひご覧になって下さい！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>やはり、この曲をやらないわけにはいきません。</strong></p>
<p><strong>コーラスパートも全部やりました。曲のエピソードや歌詞の和訳から、どんな歌なのかにも迫ります。</strong></p>
<p><strong>ちなみにこの曲のプロモーションビデオは「世界初めての」プロモーションビデオなのだそうです。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>前回記事：　<a href="https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン映画来日ライブ記念名曲カタカナ歌詞和訳②レディオガガ</a></strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-abms/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーンアルバム紹介（音源動画あり！）</a></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-stlst/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン2020来日ライブ動画＆セットリスト</a><br />
</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>関連記事：</strong></span><strong><a title="★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑" href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/greatghero/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑 </a>     </strong></p>
<p><strong> 　　　　  ★<a href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/super-guitar-albums/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">不滅の年代別ギター名盤アルバム紹介 </a></strong></p>
<p><strong>ライブ動画：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/liveinjinfo/setlist-youtube/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">来日公演セットリスト＆ライブyoutube動画！</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>カテゴリー：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/aininomiya/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">二宮愛さんの素敵な歌を楽しむカテゴリー</a></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>オススメ：<a title="80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/80s-rp/80s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>オススメ：<a title="70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/70s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a><br />
</strong></span><span style="font-size: 16px;"><strong> 　　　　　<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/recomendpops/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">おすすめポップスの話題</a></strong></span></p>
<p><span id="more-253"></span></p>
<h3>QUEENの名曲カタカナ歌詞にチャレンジ〜ボヘミアンラプソディ〜</h3>
<h4>音源に合わせてカタカナ歌詞で歌おう！</h4>
<p>今回もさっそく参ります！</p>
<p><strong>「ボヘミアンラプソディ」</strong>です。動画は音楽を流すだけで見ずに、<br />
カタカナ歌詞を見て歌う練習をして下さいね。<br />
カタカナ歌詞が長いので、カタカナ歌詞をプリントアウトしても良いと思います。</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/fJ9rUzIMcZQ/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /><br />
カラオケバージョンです！</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/9Lxm0iSnKNc/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<h4>ボヘミアンラプソディ・カタカナ歌詞</h4>
<p>（chorus+フレディパート)</p>
<p>イズ　ディス　ディ　リユ　ライ</p>
<p>イズ　ディス　ジャス　ファンタシー</p>
<p>コーリン　ダ　ランサイ</p>
<p>ノウ　エスケイ　フォ　リーリティ</p>
<p>オープン　ユオ　ライズ</p>
<p>ルッカ　ザ　スカイ　ゼン　シー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>アイ　ジャスザ　プー　ボーイ</p>
<p>アイ　ニー　ノー　シンプシー</p>
<p>ビコーザイ　イージーカム　イージーゴー</p>
<p>ア　リルハイ　　リルロウ</p>
<p>エンニウェイ　ダ　ウインブロウズ</p>
<p>ダズン　リーリー　マーラ　トゥミー　トゥミー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(フレディ歌）</p>
<p>ママー　ジャス　キルダマン</p>
<p>プラ　ガナゲェンス　ヒズ　ヘッド</p>
<p>プル　マイ　リガー　ナウ　ヒズ　デッ</p>
<p>ママー　ライハズ　ジャース　ビガン</p>
<p>バナ　ゴーナン　スローリット　オーラウェイ</p>
<p>ママー　ウウウウー</p>
<p>ディドゥ　ミーントゥ　　メイキュ　クライ</p>
<p>イ　ファイナム　バッカゲン　ディスタイ　トゥモウロウ</p>
<p>キャリオーン　キャリオン　イフ　ナッシン　リリ　マーラー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>トゥレイー　マイ　タイマズ　カン</p>
<p>セン　シバー　ダン　マイ　スパイ</p>
<p>ボリ　アチン　オー　ダ　タイ</p>
<p>グッバーイ　エビバリ　アイ　ガットゥゴー</p>
<p>ガラ　リービュ　オー　ビハイン　アンダフェイ　ドゥ　トゥルー</p>
<p>ママー　ウウウウー（エニウェイ　ダ　ウィンブロウズ）</p>
<p>アーイ　ドン　ウォナ　ダイ</p>
<p>サムタイ　ウィッシュ　ダ　ネバビン　ボーリロー</p>
<p>(guitar solo）</p>
<p>(分厚いchorus)</p>
<p>アイ　シラ　リルシル　エットオバマン</p>
<p>スカラムー　スカラムー　ウィリュー　トゥ　ダ　ファンダンゴ</p>
<p>サンダボダ　ライニン　ベリベリ　フィライティン　ミー</p>
<p>ガリレオ　ガリレオ　ガリレオ　ガリレオ　ガリレオ　ガリレオフィガロ</p>
<p>マニフィ　コー　コー　コー　コー</p>
<p>アイム　ジャスタ　プー　ボーイ　ノーバディ　ラブ　ミー</p>
<p>ヒージャスタ　ポォボーイ　フロマ　ポォ　ファミリー</p>
<p>スケー　リムズ　ライ　フォム　ディス　モンストロシティ</p>
<p>イジ　カム　イジ　ゴー　ウィリュー　レミ　ゴー</p>
<p>ビス　ミ　ラ　ナー　ウィナ　レッチュ　ゴー　（レミゴー）</p>
<p>ビス　ミ　ラ　ウィナ　レッチュ　ゴー　（レミゴー）</p>
<p>ビス　ミ　ラ　ウィナ　レッチュ　ゴー　（レミゴー）</p>
<p>（ウィナ　レッチュ　ゴー）　レミゴー　（ネバ　ネバ　ネバ　レッチュゴー）</p>
<p>レミゴー　（ネバ　レミ　ゴー）</p>
<p>オウ　オウ　ノウ　ノウ　ノウ　ノウ　ノウ　ノウ　ノウ</p>
<p>オウ　ママミヤ　ママミヤ　ママミヤ　レミゴ</p>
<p>べーアーザブ　ハザ　デボ　プラ　サイ　フォーミー　フォーミー　フォーミー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ソウ　ユー　ティンキュー　キャン　ストッミー　アン　スピッ　マアイ　アアアイ</p>
<p>ソウ　ユー　ティンキュー　キャン　ラブミー　アン　リーミー　トゥ　ダアアイ</p>
<p>ウー　ベイベーエ　キャン　ドゥ　ディス　トゥ　ミ　ベイベーエ</p>
<p>ジャス　ガラ　ゲラーウ　ジャス　ガラゲ　ライラーラ　ヒアー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(ending)</p>
<p>オウ　ウーイェ　オウ　ウーイェ</p>
<p>ナッシン　リリ　マーラ</p>
<p>エニィワン　キャン　シー</p>
<p>ナッシン　リリ　マラー　トゥー　ミー</p>
<p>（エニウェ　ザ　ウィン　ブロウ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>QUEENの歌詞和訳〜ボヘミアンラプソディ〜</h3>
<div></div>
<div>これが現実なの？</div>
<div>ただの幻想なの？</div>
<div>土砂崩れに巻き込まれたように</div>
<div>現実から逃げることが出来ない</div>
<div></div>
<div></div>
<div>目を開けて</div>
<div>空を見上げるんだ</div>
<div>ボクは哀れなヤツさ　だけど同情はいらない</div>
<div>だってボクはその日暮らしで気楽に生きてるから</div>
<div>いい時もあるし落ち込むこともある</div>
<div>どんなことが起こってもボクには関係ない</div>
<div>ボクにはね</div>
<div></div>
<div></div>
<div>ママ　たった今、人を殺してきたよ</div>
<div>彼の頭に銃を突きつけたんだ</div>
<div>ボクが引き金を引いたら彼は死んじゃった</div>
<div>ママ　人生は始まったばかりなのに</div>
<div>ボクは人生を捨ててしまった</div>
<div></div>
<div></div>
<div>ママ</div>
<div>あなたを悲しませるつもりはなかったんだ</div>
<div>もしボクが明日の今頃戻らなくても</div>
<div>何もなかったようにして落ち込んだりしないで</div>
<div>もう遅いんだ　時が来た</div>
<div>背筋がぞっとした</div>
<div>いつも体中が痛い</div>
<div>さようならみんな、もう行かなくちゃ</div>
<div>君たちと離れて現実と向き合うからさ</div>
<div></div>
<div></div>
<div>ママ（どうせ何かが起こるんだ）</div>
<div>ボクは死にたくない</div>
<div>ボクなんて生まれてこなければよかったって</div>
<div>思うことがある。</div>
<div></div>
<div></div>
<div>小さな男のシルエットが見える</div>
<div>スカラムーシュ　スカラムーシュ</div>
<div>キミはタンゴを踊るのかい？</div>
<div></div>
<div></div>
<div>雷と稲妻がボクを死ぬほど怖がらせる</div>
<div>ガリレオ　ガリレオ</div>
<div>ガリレオ　ガリレオ</div>
<div>ガリレオ　フォガロ　素晴らしい人よ</div>
<div>だけどボクはただの哀れなヤツでだれにも愛されないヤツ</div>
<div>彼は貧しい家の出身でかわいそうなヤツなんだ</div>
<div></div>
<div></div>
<div>この悪夢のような人生から彼を救って</div>
<div>気ままに生きてるボクを自由にしてくれるかい</div>
<div>神の名において！ダメだ　お前を自由にさせない　彼を自由にしてやれ</div>
<div>神の名において　お前を自由にさせない　彼を自由にしてやれ</div>
<div>神の名において　お前を自由にさせない　彼を自由にしてやれ</div>
<div>絶対お前を自由にさせない　ボクを自由にして</div>
<div>絶対自由にさせない　自由にしてくれ</div>
<div>絶対自由にさせない　自由にしてくれ</div>
<div>絶対自由にさせない　自由にしてくれ</div>
<div>お前を自由にさせない　ボクを自由にして</div>
<div>ダメだ　ダメだ　ダメだ</div>
<div>なんてこったい　なんてこったい　ボクを自由にして</div>
<div>ベルゼブブがボクに悪魔をよこしやがった　ボクに　ボクに　ボクに</div>
<div></div>
<div></div>
<div>だから　ボクに石を投げつけて</div>
<div>魔除けのためにボクの目につばを吐きかけるつもりなんだね</div>
<div>つまり　ボクを愛しながら見殺しにするつもりかい</div>
<div>愛しい人　そんなことボクに出来ないよね　愛しい人よ</div>
<div>ウソだよね　ただの冗談だよね</div>
<div></div>
<div></div>
<div>大したことじゃない</div>
<div>分かってくれる人はいるかい</div>
<div>大したことじゃない</div>
<div>大したことじゃない　ボクにはね</div>
<div></div>
<div></div>
<div>どんなことが起こってもね&#8230;..</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>歌詞の和訳からフレディの苦悩を考察してみる。</h3>
<h4>曲のタイトルは、歌詞に登場しない？</h4>
<p>実は、お気づきの方もいらっしゃるかもしれませんが、</p>
<p>歌詞の中に「ボヘミアンラプソディ」という言葉は、</p>
<p>いっさい登場しません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「ラプソディ」は、</p>
<p>「狂詩曲」（構造が自由で非常に感情的な音楽作品）</p>
<p>という意味で、</p>
<p>「ボヘミアン」は、</p>
<p>「自由恋愛、清貧、反体制的な政治観」</p>
<p>というニュアンスがあり、</p>
<p>「反体制的な政治観で構造が自由で感情的な作品」</p>
<p>という意味合いで見れば、曲のイメージとしてこのタイトル</p>
<p>が付けられたのかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>歌詞から見るフレディの苦悩</h4>
<p>この曲は、</p>
<p>フレディは「自分はゲイなのでは？」</p>
<p>と気付き始めた頃に作った曲だそうです。</p>
<p>そんな自分に苦悩し、</p>
<p>自分を責めたり悩んだりしている様子が</p>
<p>歌詞に現れていると思われます。</p>
<p>ブライアンは、この曲の歌詞についてあえて</p>
<p>語らないのだそうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>頭の中をいろんな感情が、グルグル回って行く感じが、</p>
<p>タイトルと曲の展開に現れているような気がします。</p>
<p>なんらかのメッセージ性はあまり感じられず、</p>
<p>本能のままに出てきた複雑な感情をを言葉と曲にした、</p>
<p>という印象です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ある意味、強烈に赤裸々な感じを受けますね。</p>
<p>映画で描かれたフレディを、</p>
<p>この曲の歌詞とリンクさせると「ああ、なるほどな。」</p>
<p>と納得出来るような気がします。</p>
<p>やはり、すべてにおいて<strong>「凄い曲」</strong>です。重みがありますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>次の記事は、 <a href="https://hisabradxx.net/quenkndtstpmnw/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン来日記念！ カタカナ歌詞和訳ドント ストップ ミー ナウ</a>　です。</strong></span></p>
<p>CMでよくかかっていた曲ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 20px;"><a title="筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）" href="https://www.youtube.com/channel/UC1WLp_5GUF5tLlwJ75kBqLA" target="_blank" rel="noopener external noreferrer" data-wpel-link="external">筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）</a></span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回も、最後まで読んで頂きありがとうございました！！</p>
<p>次もぜひ読んで下さいね！！</p>
<p><strong><a href="https://hisabradxx.net/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">ホームに戻る</a></strong></p>投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/" data-wpel-link="internal">クイーン来日名曲カタカナ歌詞和訳ボヘミアンラプソディ</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>クイーン レディオガガの歌詞をカタカナで歌う！！</title>
		<link>https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/</link>
					<comments>https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2019 19:21:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[クイーン歌詞＆和訳・カタカナ歌詞で歌おう！]]></category>
		<category><![CDATA[70年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[80年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[QUEEN]]></category>
		<category><![CDATA[カタカナ]]></category>
		<category><![CDATA[レディオガガ]]></category>
		<category><![CDATA[ロック]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hisabradxx.net/?p=179</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; こんにちは、hisaです。 &#160; &#160; 伝説のバンドクイーンのボヘミアンラプソディをモチーフにしたクイーンの映画が大ヒットしました。 &#160; それによってクイーンのいろいろなアルバムを聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。 &#160; 2020年のクイーンの</p>
投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/" data-wpel-link="internal">クイーン レディオガガの歌詞をカタカナで歌う！！</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- エレキギター　スマホ --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-9569540205042917" data-ad-slot="5928618607" data-ad-format="auto"></ins><br />
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは、hisaです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>伝説のバンドクイーン</strong>の<strong>ボヘミアンラプソディ</strong>をモチーフにした<strong>クイーン</strong>の<strong>映画</strong>が大ヒットしました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それによって<strong>クイーン</strong>のいろいろな<strong>アルバム</strong>を聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>2020年</strong>の<strong>クイーン</strong>の<strong>チケット</strong>を手に入れて<strong>コンサート</strong>に行かれる方、<strong>クイーン</strong>の<strong>曲「We Will Rock You」</strong>や<strong>「伝説のチャンピオン」「ドント ストップ ミー ナウ」「キラークイーン」</strong>、<strong>アルバム「オペラ座の夜」「世界に捧ぐ」</strong>など、いろいろな<strong>アルバム</strong>を<strong>ライブアルバム</strong>と<strong>クイーン</strong>の<strong>ベストアルバム</strong>を除いて<strong>全部解説する記事</strong>もあります。ぜひご覧になって下さい！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ライブエイドで、ボヘミアンラプソディに続いて演奏される曲。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>復活の勝負を掛けたステージで、よくこの曲を２曲目に持ってきたもんだ！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>QUEENカタカナ歌唱界（そんなのあるのか？）でも人気が高いらしいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「レディーガガ」の知名度から世間に浸透しやすいし、QUEENの曲の中でも、「なんか、歌えそう」感がむんむんしてるし、「サビでみんなで盛り上がれそう！」感が満載だし、「演奏もなんか出来そう」感に包まれております。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「まあ、レディーガガの名前は、この曲から来てるんだよね。」なんてウンチクが語れそうな、話題に富んだ１曲であります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ぜひぜひバンドやカラオケのレパートリーに加えて下さいね。さあ、フレディに成り切って楽しく歌いましょう！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>前回記事：　<span style="font-size: 16px;"><a href="https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーンライブエイド映画記念カタカナ歌詞和訳①ウィーウィルロックユー</a></span></strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-abms/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーンアルバム紹介（音源動画あり！）</a></strong></p>
<p><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-stlst/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン2020来日ライブ動画＆セットリスト</a><br />
</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>関連記事：</strong><strong><a title="★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑" href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/greatghero/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑 </a>     </strong></p>
<p><strong> 　　　　  ★<a href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/super-guitar-albums/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">不滅の年代別ギター名盤アルバム紹介 </a></strong></p>
<p><strong>ライブ動画：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/liveinjinfo/setlist-youtube/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">来日公演セットリスト＆ライブyoutube動画！</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>カテゴリー：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/aininomiya/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">二宮愛さんの素敵な歌を楽しむカテゴリー</a></strong></p>
<p><strong>オススメ：<a title="80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/80s-rp/80s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a></strong></p>
<p><strong>オススメ：<a title="70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/70s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a><br />
</strong><strong> 　　　　　<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/recomendpops/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">おすすめポップスの話題</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-179"></span></p>
<h3>QUEENの名曲カタカナ歌詞にチャレンジ〜レディオガガ〜</h3>
<h4>「レディオガガ」曲を聴きながら、カタカナ歌詞で歌ってみよう！</h4>
<p>では、いきますよ〜！！今回も曲を聴きながら歌ってみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「レディオガガ」です。</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/azdwsXLmrHE/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>カラオケバージョンです！</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/DKTs8sLLdc0/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /><br />
アイ　　シッツァーロン　　エン　ウォッチョーライ</p>
<p>マイ　　オンリフレン　　　ルゥ　ティーネェジナイ</p>
<p>エン　　エーブリティン　　アイ　ハートゥノウ</p>
<p>アイ　　ハーディロン　　　マイ　レイディオゥ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ユ　　　ゲーヴダーロン　　ゾーズ　オータイムスター</p>
<p>ル　　　ウォーズウォー　　インベイバァイマー</p>
<p>ユ　　　メイデンラァ　　　ユ　　　メイデンクライ</p>
<p>ユ　　　メダァイフィー　　ライ　　ウィークンフラァイ　（レイディオゥ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ソン　　ドンビコン　　　　サン　　バックランノン</p>
<p>ア　　　バックラッフォー　ザ　　　ガールザンボォォイ</p>
<p>ジャスダンノウ　　　　　　ジャスダンケェ</p>
<p>アン　　ジャスカンペイン　フェン　ヨォナフェェアー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ユ　ハーダタイ　　　　　　ユ　ハーダパー</p>
<p>ユー　　イェットハー　　　ヨゥ　ファイネスター</p>
<p>レェイディオゥ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーウィヒーリズ　レディオガガ　レディオググ　レディオガガ</p>
<p>オーウィヒーリズ　レディオガガ　レディオブラーブラー</p>
<p>レイディオゥワッニュー</p>
<p>レイディオゥ　サァムワァン　スティ　ラァヴ　ユー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ウィ　ウォッチディショウ　　ウィ　ウォッチダァスター</p>
<p>オンヴィディオゥ　　　　　　フォー　ラウワズラウゥズ</p>
<p>ウィ　ハーディニー　　　　　トゥ　　ユーサウリーズ</p>
<p>ハウ　ミュジック　　チェインジズ　スーディイイズ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>レッツ　ホーピュウネバー　　リーヴォーフレン</p>
<p>ライク　オーグッシン　　　　オン　ユーウィーディペェェン</p>
<p>ソ　　　スティカラアァン　　コウ　ウィーマイミィシユー</p>
<p>フェン　ウィグロータァイ　　オーディーヴィジュー</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>レディオガガの歌詞＆和訳</h3>
<div>I’d sit alone and watch your light<br />
My only friend through teenage nights<br />
And everything I had to know<br />
I heard it on my radio</div>
<div>一人座って君の光を見てた</div>
<div>１０代の夜の僕の唯一の友達</div>
<div>知るべきことは全て</div>
<div>ラジオが教えてくれた</div>
<div></div>
<div></div>
<div>You gave them all those old time stars<br />
Through wars of worlds invaded by Mars<br />
You made ‘em laugh, you made ‘em cry<br />
You made us feel like we could fly<br />
Radio</div>
<div>古き時代のスターのことも</div>
<div>宇宙戦争も火星の侵略も</div>
<div>君はみんなを笑わせ、時には涙させた</div>
<div>空も飛べるって気にさせてくれた</div>
<div>ラジオ</div>
<div></div>
<div>So don’t become some background noise<br />
A backdrop for the girls and boys<br />
Who just don’t know or just don’t care<br />
And just complain when you’re not there</div>
<div>だからただのBGMにならないでくれ</div>
<div>少年少女の背景で流れる雑音にならないでくれ</div>
<div>君のことをよく知らず、気にもかけてくれないやつ</div>
<div>でも君がいないと文句をいうやつのBGMにならないでくれ</div>
<div></div>
<div></div>
<div>You had your time, you had the power<br />
You’ve yet to have your finest hour<br />
Radio, Radio</div>
<div>君の時代があった　君にはりからがあった</div>
<div>君の最高の時代はまだこれからさ</div>
<div>ラジオ</div>
<div></div>
<div>All we hear is Radio ga ga<br />
Radio goo goo, Radio ga ga<br />
All we hear is Radio ga ga<br />
Radio blah blah<br />
Radio, what’s new?<br />
Radio, someone still loves you!</div>
<div>ラジオから聞こえてくるのは</div>
<div>夢中になる音楽</div>
<div>新しい音</div>
<div>ラジオから聞こえてくるのは</div>
<div>いろいろな言葉</div>
<div>ラジオ、新しいことは何かある？</div>
<div>ラジオ、誰かがまだ君のことを愛してるよ！！</div>
<div></div>
<div></div>
<div>We watch the shows, we watch the stars<br />
On videos for hours and hours<br />
We hardly need to use our ears<br />
How music changes through the years</div>
<div>僕たちはショーを見る、スターたちを見る</div>
<div>何時間もビデオで</div>
<div>僕たちはほとんど耳を使う必要がない</div>
<div>この何年かで音楽はこうも変わってしまった</div>
<div></div>
<div></div>
<div>Let’s hope you never leave old friend<br />
Like all good things on you we depend<br />
So stick around ‘cause we might miss you<br />
When we grow tired of all this visual</div>
<div>古き友よ、行かないでくれ</div>
<div>僕たちが頼りにしている素晴らしいことがたくさんある</div>
<div>さみしくなるから、もう少しそばにいて</div>
<div>目で見る世界に疲れてしまった時のために</div>
<div></div>
<div></div>
<div>You had your time, you had the power<br />
You’ve yet to have your finest hour<br />
Radio, Radio</div>
<div>君の時代があった　君には力があった</div>
<div>君の最高の時代はまだまだこれからさ</div>
<div>ラジオ</div>
<div></div>
<div></div>
<div>All we hear is Radio ga ga<br />
Radio goo goo, Radio ga ga<br />
All we hear is Radio ga ga<br />
Radio goo goo, Radio ga ga<br />
All we hear is Radio ga ga<br />
Radio blah blah<br />
Radio, what’s new?<br />
Someone still loves you!</div>
<div>ラジオから聞こえるのは</div>
<div>夢中になる音楽</div>
<div>新しい音</div>
<div>ラジオから聞こえるのは</div>
<div>夢中になる音楽</div>
<div>新しい音</div>
<div></div>
<div></div>
<div>ラジオから聞こえるのは</div>
<div>いろいろな言葉</div>
<div>ラジオ、何か新しいことはある？</div>
<div>君のことをまだ愛している人たちがいるんだ！</div>
<div></div>
<div></div>
<div>夢中になる音楽</div>
<div>新しい音</div>
<div>いろいろな言葉</div>
<div>夢中になる音楽</div>
<div></div>
<div>You had your time, you had the power<br />
You’ve yet to have your finest hour<br />
Radio, Radio.</div>
<div>君の時代があった　君には力があった</div>
<div>君の最高の時代はまだまだこれからさ</div>
<div>ラジオ</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>ラジオ世代の心を打つ「レディオガガ」の歌詞</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>僕たちが高校生くらいまでは、新しい音楽を耳にするのは、</p>
<p>ラジオからでした。ボクが初めてQUEENを聴いたのは、渋谷陽一さん</p>
<p>のラジオ番組で中学１年生の時で、「NEWS OF THE WORLD」の</p>
<p>新譜紹介でした。そう、「We will rock you」や「We are the champions」</p>
<p>が初めてのQUEENでした。1977年ですね。年がバレちゃうな。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>僕たちが中学生、高校生の時代に「新しい音楽」を届けてくれる</p>
<p>のは、「ラジオ」でした。そして情報源は音楽雑誌だけでした。</p>
<p>MTVもyou tubeもインターネットもない時代でした。</p>
<p>「文字と写真」と「音と声」だけの時代です。</p>
<p>でも、楽しかったな。友達と情報交換してレコード貸し借りしたり</p>
<p>していろんなジャンルの音楽を聴いていました。</p>
<p>そんなラジオの時代です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大学生のときに「MTV」がスタートし、音楽は「視覚的な時代」に入りました。</p>
<p>アーティストたちは、こぞってミュージックビデオを作るようになりました。</p>
<p>それも良かったんだけど、純粋に「音」だけを届けてくれる「ラジオ」は</p>
<p>想像力や喜びを与えてくれました。</p>
<p>「レディオガガ」の「ガガ」は、「ラジオから出てくる雑音」とか</p>
<p>「つまらない音」とかと和訳されているようですが、</p>
<p>おそらくは「音楽」を表しているのではないか、とボクは思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「ラジオから流れてくる音楽」を聴いて僕らは育って、今音楽を奏でている。</p>
<p>まだまだラジオにはチカラがあるんだ！とフレディは歌っているのではないかと</p>
<p>思います。そんな想いを胸に抱いて、この曲を楽しく歌って楽しく演奏して下さい。</p>
<p>楽しい音楽を聴いてくれる方々に届けましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな曲が「レディオ　ガガ」だと思います。</p>
<p>和訳を見ると、おじさん世代にはたまらない青春時代の「ラジオ」</p>
<p>の歌。とても味わい深い曲ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-size: 18px;"><strong>次回は、 <a href="https://hisabradxx.net/quenknbhmnrpdy/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン名曲映画来日記念カタカナ歌詞和訳③ボヘミアンラプソディ</a>　です。</strong></span></h3>
<p><strong><a title="筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）" href="https://www.youtube.com/channel/UC1WLp_5GUF5tLlwJ75kBqLA" target="_blank" rel="noopener external noreferrer" data-wpel-link="external">筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）</a></strong></p>
<p><strong><a href="https://hisabradxx.net/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">ホームに戻る</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最後まで読んで頂きありがとうございました！！</p>
<p>ぜひまた読んで下さいね！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://hisabradxx.net/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">ホームに戻る</a></strong></p>投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/" data-wpel-link="internal">クイーン レディオガガの歌詞をカタカナで歌う！！</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>クイーン来日記念カタカナ歌詞ウィーウィルロックユー</title>
		<link>https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/</link>
					<comments>https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 May 2019 14:38:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[クイーン歌詞＆和訳・カタカナ歌詞で歌おう！]]></category>
		<category><![CDATA[70年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[80年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[QUEEN]]></category>
		<category><![CDATA[ウィーウィルロックユー]]></category>
		<category><![CDATA[カタカナ]]></category>
		<category><![CDATA[ロック]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hisabradxx.net/?p=82</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; こんにちは、hisaです。 &#160; &#160; 伝説のバンドクイーンのボヘミアンラプソディをモチーフにしたクイーンの映画が大ヒットしました。 &#160; それによってクイーンのいろいろなアルバムを聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。 &#160; 2020年のクイーンの</p>
投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/" data-wpel-link="internal">クイーン来日記念カタカナ歌詞ウィーウィルロックユー</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- エレキギター　スマホ --><br />
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9569540205042917"
     data-ad-slot="5928618607"
     data-ad-format="auto"></ins><br />
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは、hisaです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>伝説のバンドクイーン</strong>の<strong>ボヘミアンラプソディ</strong>をモチーフにした<strong>クイーン</strong>の<strong>映画</strong>が大ヒットしました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それによって<strong>クイーン</strong>のいろいろな<strong>アルバム</strong>を聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>2020年</strong>の<strong>クイーン</strong>の<strong>チケット</strong>を手に入れて<strong>コンサート</strong>に行かれる方、<strong>クイーン</strong>の<strong>曲「We Will Rock You」</strong>や<strong>「伝説のチャンピオン」「ドント ストップ ミー ナウ」「キラークイーン」</strong>、<strong>アルバム「オペラ座の夜」「世界に捧ぐ」</strong>など、いろいろな<strong>アルバム</strong>を<strong>ライブアルバム</strong>と<strong>クイーン</strong>の<strong>ベストアルバム</strong>を除いて<strong>全部解説する記事</strong>もあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ぜひご覧になって下さい！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>QUEENの曲をバンドでやりたい、カラオケで歌いたい人、結構いると思うんですよ。</strong></p>
<p><strong>でも英語をぱっと見て歌えないですよね</strong><strong>。</strong></p>
<p><strong>かといって、何とか英単語の発音が分かっても全然それっぽく歌えない&#8230;そう、英語の歌詞に「カタカナ」を振るんです。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>でも、これは結構複雑なテクニックが必要で、ちょと英語が得意なだけでは、上手く出来ない代物です。</strong></p>
<p><strong>音楽の基礎知識や遊び心も必要です。</strong></p>
<p><strong>実はボクは、英語の歌詞にカタカナを振るのが結構得意なんです。</strong></p>
<p><strong>もちろん、コツがあります。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>今回はポイントと実際にQUEENの「We will rock you」にチャレンジ！</strong></p>
<p><strong>コレであなたも、フレディになれますぞ（本当か？）</strong></p>
<p><strong>注意事項はあくまでも「楽しんで歌う！」こと目的なので、細かいところはああだのこうだの言わない！ここが大事です。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>前回記事：<a href="https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン名曲映画化来日記念 Somebody to love歌詞和訳</a></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 20px;"><strong>カテゴリー：<a title="クイーンの歌をカタカナ歌詞で歌おう！！" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-ktkn/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーンの歌をカタカナ歌詞で歌おう！！</a></strong></span></p>
<p><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-abms/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーンアルバム紹介（音源動画あり！）</a></strong></p>
<p><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-stlst/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン2020来日ライブ動画＆セットリスト</a><br />
</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>関連記事：</strong><strong><a title="★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑" href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/greatghero/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑 </a>     </strong></p>
<p><strong> 　　　　  ★<a href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/super-guitar-albums/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">不滅の年代別ギター名盤アルバム紹介 </a></strong></p>
<p><strong>ライブ動画：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/liveinjinfo/setlist-youtube/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">来日公演セットリスト＆ライブyoutube動画！</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>カテゴリー：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/aininomiya/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">二宮愛さんの素敵な歌を楽しむカテゴリー</a></strong></p>
<p><strong>オススメ：<a title="80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/80s-rp/80s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a></strong></p>
<p><strong>オススメ：<a title="70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/70s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a><br />
</strong><strong> 　　　　　<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/recomendpops/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">おすすめポップスの話題</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-82"></span></p>
<h3>QUEENの名曲、カタカナ歌詞にチャレンジ！「ウィーウィルロックユー」</h3>
<h4>音源を聴きながら、カタカナ歌詞で歌ってみよう！</h4>
<p>さっそく行きます！！聴きながら歌ってみましょう！！</p>
<p>「ウィーウィルロックユー」です。</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/-tJYN-eG1zk/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>カラオケ練習用です。</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/oxIY4cVdWMs/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>バリヤラ　　　　　ボーイメカ　　　ビッグノイ　　プレインダ</p>
<p>ストゥリーゴナ　　ビアビー　　　　マンサンデ　　ユガッ</p>
<p>マドーニョフェイス　　ユビッグ　ディス　グレイス</p>
<p>キキニョー　キャンノー　ロバダ　プレイス　、シンギン！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ウィーウィル　ウィーウィル　ロッキュー</p>
<p>ウィーウィル　ウィーウィル　ロッキュー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>バリヤラ　　ヤンマン　ハーマン　シャリンダ</p>
<p>ストリーゴナ　　テカンダ　ワンサンネ　ユガッ</p>
<p>マドーニョフェイス　ユビッグ　ディス　グレイス</p>
<p>ウェビニョー　バヌロー　オバダ　プレイス</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ウィーウィル　ウィーウィル　ロッキュー</p>
<p>ウィーウィル　ウィーウィル　ロッキュー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>バリヤラ　オーマン　ポーマン　プリビジュ</p>
<p>ライズゴナ　メキュサン　ピンサンネ　ユガッ</p>
<p>マドーニョフェイス　ユビッグ　ディス　グレイス</p>
<p>サンバリベラ　プチョバー　イトゥヨー　プレイス</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ウィーウィル　ウィーウィル　ロッキュー</p>
<p>ウィーウィル　ウィーウィル　ロッキュー</p>
<h3>英語の歌詞、カタカナ歌唱のポイント！</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語の歌詞で英語だけを見ながらでは、とても歌えない&#8230;。</p>
<p>という方も多いと思います。</p>
<p>英語にルビ的にカタカナが振ってあるものもありますが、</p>
<p>今ひとつノリノリに歌えない&#8230;..。という方もいらっしゃると</p>
<p>思います。英単語が書いてあると、どうしてもそれが見えてしまうので</p>
<p>本能的にちゃんとした英語の発音をしなければと思ってしまいます。</p>
<p>それで、妙にリズムに乗り切れなくなってしまうんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英単語のスペルを見てカタカナを振るのではなくて、</p>
<p>あくまで聴いて、自分の耳に聴こえたカタカナを書く。</p>
<p>これが一番です。</p>
<p>例えば、ビートルズの</p>
<p>「I want to hold your hand」抱きしめたいですね。</p>
<p>「アイ　ウォント　トゥ　ホゥルド　ユア　ハンド」</p>
<p>「ア　ウォナ　ホ〜　ニョ〜　ハ〜ン」のほうが</p>
<p>いざ歌うと、後者の方が、はるかに本チャンっぽい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ヘタに発音きっちりのカタカナにして<strong>「読んでる感」</strong>が出ちゃうよりも、</p>
<p>徹底的に削ぎ落として「<strong>オレは、英語でかっこよく歌ってるぜ感」</strong>を</p>
<p>全面に出す方が、絶対にウケると思いますよ！</p>
<p>「それっぽい感」が間違いなく出ます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>QUEENのカタカナ歌詞〜歌い方ポイント〜</h4>
<h4>カタカナ歌唱、歌い方の流れ</h4>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>①曲を流しながら、カタカナのみを見て歌う！！</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>②「カタカナ分解」にもトライしてみる！</strong></span></p>
<p>「エ」を「イェ」、「ヨ」を「ユォ」。</p>
<p>「ポ」を「プォ」みたいな感じで。</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>③カタカナで歌うことに慣れたら、英語を見る！！</strong></span></p>
<p>この３つです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>カタカナ歌唱、歌い方のコツ</h4>
<p><strong>①で歌のメロディーラインのリズムをつかみます。</strong></p>
<p>歌うことに慣れるまで①を続けます。</p>
<p><strong>②のカタカナ分解で、ちょっと英語っぽくします。</strong></p>
<p>カタカナで歌うことに慣れたら、</p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong>③英語の歌詞を見て英語っぽくなるように、修正します</strong></span></p>
<p>次で修正ポイントを解説しますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>カタカナを英語っぽくする修正ポイント</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「単語の語尾はお茶を濁してる感満載」</strong>にします。</p>
<p>特に「グ」とか「ド」とかの濁音系語尾を弱めに。</p>
<p>言ってないんじゃないか、くらい弱めでいいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>次のポイントは、</p>
<p><strong>「単語の濁音語尾と次の冠詞を合体させる」</strong>です。</p>
<p>kind a girlは、「カインド　ア　ガール」ではなくて</p>
<p>「カインダ　ガオゥ」と歌ったほうが、正直それっぽくなります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回は、QUEENの名曲を、カラオケでそれっぽく歌うための</p>
<p>即戦力のカタカナ歌唱シリーズにチャレンジしてみます！！</p>
<p>なんだか、「空耳アワー」の世界に入ってきたような&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>QUEENの歌詞の和訳〜ウィーウィルロックユー〜</h3>
<div></div>
<div>おい！お前たちはまだ子供だ　大騒ぎして</div>
<div>ストリートで遊んでいるだけ　だけど将来大物になるんだろ</div>
<div>泥んこになった顔、大恥もかいた</div>
<div>暇を持て余して空き缶を蹴り歩いた、歌いながら</div>
<div></div>
<div>いつか、お前たちを驚かせてやるぜ</div>
<div>いつか、お前たちを激しく揺さぶってみせる</div>
<div></div>
<div>おい！君らはまだ若い、気難しく</div>
<div>街頭で声を枯らして主張している、だけどいつか、世界を支配するようになるのさ</div>
<div>血のついた顔、大恥もかいた</div>
<div>あちらこちらで己の旗印をなびかせて</div>
<div></div>
<div>いつか、お前たちを驚かせてやる、さあ歌うんだ</div>
<div>いつか、お前たちを激しく揺さぶってみせる</div>
<div></div>
<div>よう、君は年老いた哀れな男</div>
<div>君の瞳が訴えかけてくる、いつの日か平穏を手に入れたいと</div>
<div>泥のついた顔、大恥もかいた</div>
<div>いつか、君を元居た場所へ戻してあげよう</div>
<div></div>
<div>いつか、お前たちを驚かせてやる、さあ歌うんだ</div>
<div>いつか、お前たちを激しく揺さぶってみせる、皆もさあ</div>
<div>いつか、お前たちを驚かせてやる</div>
<div>いつか、お前たちを激しく揺さぶってみせる、いいかい</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>和訳を見て、歌詞の意図をつかもう！</h4>
<p>そして、和訳を最後に見て、</p>
<p>「こういう歌なのか！！」と歌詞の意図をつかみます。</p>
<p>ただ、フレディの歌詞は直感的なものが結構多いので、</p>
<p>歌詞自体にメッセージ性とか意味合いとかが結構ない場合もあります。</p>
<p>和訳から「曲のスピリット」を感じると考えればよいと思います</p>
<p>フレディの歌の場合は、皆さんご存知のように</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>「恥ずかしげもなくやりきる！！」</strong></span>ことが一番ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回、楽しくなりきって歌って頂けるように気をつけたことは、</p>
<p>言葉の「区切り」を分かるようにしました。</p>
<p>そうしないと、リズムに乗って歌えませんからね。</p>
<p>しかし、私は、何をカッコつけて書いているんでしょうか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>いやいや、「くだらない」と思えることを、「遊び心」を持って</p>
<p>「真剣にやる」。だから楽しいんです。</p>
<p>さあ、皆さんもQUEENの曲を楽しみましょう！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>次は「Radio Ga Ga」にチャレンジです！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-size: 18px;"><strong>次回は、<a href="https://hisabradxx.net/quenknrdgaga/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン映画来日ライブ記念名曲カタカナ歌詞和訳②レディオガガ</a>　 です。</strong></span></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最後まで読んで頂きありがとうございました！！</p>
<p>次もぜひ読んで下さいね！！そして歌って楽しんで下さい！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 20px;"><a title="筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）" href="https://www.youtube.com/channel/UC1WLp_5GUF5tLlwJ75kBqLA" target="_blank" rel="noopener external noreferrer" data-wpel-link="external">筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）</a></span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://hisabradxx.net/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">ホームに戻る</a></strong></p>投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/" data-wpel-link="internal">クイーン来日記念カタカナ歌詞ウィーウィルロックユー</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>クイーン名曲映画化来日記念「愛にすべてを」歌詞＆和訳</title>
		<link>https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/</link>
					<comments>https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 May 2019 14:36:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[クイーン歌詞＆和訳・カタカナ歌詞で歌おう！]]></category>
		<category><![CDATA[70年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[80年代洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[QUEEN]]></category>
		<category><![CDATA[somebody to love]]></category>
		<category><![CDATA[ロック]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hisabradxx.net/?p=49</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; &#160; こんにちは、hisaです。 &#160; &#160; 伝説のバンドクイーンのボヘミアンラプソディをモチーフにしたクイーンの映画が大ヒットしました。 &#160; &#160; それによってクイーンのいろいろなアルバムを聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。 &#038;nbs</p>
投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/" data-wpel-link="internal">クイーン名曲映画化来日記念「愛にすべてを」歌詞＆和訳</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- エレキギター　スマホ --><br />
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9569540205042917"
     data-ad-slot="5928618607"
     data-ad-format="auto"></ins><br />
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br />
&nbsp;</p>
<p>こんにちは、hisaです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>伝説のバンドクイーン</strong>の<strong>ボヘミアンラプソディ</strong>をモチーフにした<strong>クイーン</strong>の<strong>映画</strong>が大ヒットしました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それによって<strong>クイーン</strong>のいろいろな<strong>アルバム</strong>を聴いてみたいと思う新しいファンの方も増えたと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>2020年</strong>の<strong>クイーン</strong>の<strong>チケット</strong>を手に入れて<strong>コンサート</strong>に行かれる方、<strong>クイーン</strong>の<strong>曲「We Will Rock You」</strong>や<strong>「伝説のチャンピオン」「ドント ストップ ミー ナウ」「キラークイーン」</strong>、<strong>アルバム「オペラ座の夜」「世界に捧ぐ」</strong>など、いろいろな<strong>アルバム</strong>を<strong>ライブアルバム</strong>と<strong>クイーン</strong>の<strong>ベストアルバム</strong>を除いて<strong>全部解説する記事</strong>もあります。ぜひご覧になって下さい！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>今回はQUEENの曲の中で、ボクが一番大好きで知名度も高い「Somebody to love（愛にすべてを）」。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>この曲、バンドとかでやってみたいですよね！</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ゴスペルコーラスを10人くらい、バックに付けて。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「え〜、そんなの無理でしょ！？」いえいえ、楽器店で楽器やヴォーカルのレッスンを行っているところなら可能性があるんです。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>いろんな楽器をレッスンしていて、ゴスペルコーラスのレッスンもしていたりします。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>その発表会とかで、ゴスペルの方々にご協力頂いてこの曲にチャレンジ出来る可能性もありますよ。</strong></p>
<p><strong>歌詞の意味と演奏のポイント、おすすめカバーも紹介しちゃいます！！</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>前回記事： </strong></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><strong><a href="https://hisabradxx.net/quenbm1/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">QUEEN 来日！洋楽ロックギタリスト名鑑②BRIAN MAY愛器レッドスペシャルの魅力</a></strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-abms/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーンアルバム紹介（音源動画あり！）</a></strong></p>
<p><strong>クイーン記事：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-stlst/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーン2020来日ライブ動画＆セットリスト</a><br />
</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>関連記事：</strong><strong><a title="★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑" href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/greatghero/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">★洋楽おすすめレジェンドギタープレイヤー名鑑 </a>     </strong></p>
<p><strong> 　　　　  ★<a href="https://hisabradxx.net/category/g-all-ctgr/super-guitar-albums/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">不滅の年代別ギター名盤アルバム紹介 </a></strong></p>
<p><strong>ライブ動画：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/liveinjinfo/setlist-youtube/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">来日公演セットリスト＆ライブyoutube動画！</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>カテゴリー：<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/aininomiya/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">二宮愛さんの素敵な歌を楽しむカテゴリー</a></strong></p>
<p><strong>オススメ：<a title="80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/80s-rp/80s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">80年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a></strong></p>
<p><strong>オススメ：<a title="70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選" href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/70s100sngs/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">70年代洋楽ベストヒットアルバム名盤100選</a><br />
</strong><strong> 　　　　　<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/ovrs-pops/recomendpops/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">おすすめポップスの話題</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-49"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>QUEEN〜Somebody to love〜歌詞和訳</h3>
<h4>QUEEN「Somebody To Love」 映像</h4>
<a href="https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/kijpcUv-b8M/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>QUEEN 「Somebody To Love」和訳</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>「Somebody to love」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>誰かボクに愛する人を見つけてくれないか</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>毎朝起きるたびに、少しずつ死んでるみたいだよ</p>
<p>自分の足でなんとか立っているけど（自分の目で確かめてみて）</p>
<p>鏡で自分の姿を見ると、泣いてしまうんだ</p>
<p>神様、あなたはボクにいったい何をしたんだい</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ボクは今まで、アナタを信じて生きてきた</p>
<p>だけど、全然救われないじゃないか　神様よ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>誰か、誰か</p>
<p>ボクに愛する人を見つけてくれないか</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ボクは一生懸命働いてる（彼は一生懸命働いてる）</p>
<p>毎日毎日ずっと</p>
<p>骨が痛くなるくらい、働いてるんだ</p>
<p>１日が終わって（１日が終わって）</p>
<p>自分で一生懸命稼いだお金を持って、家に帰るんだ</p>
<p>ボクはひざまずいて、祈り始める</p>
<p>涙がボクの目から流れ落ちるまでね</p>
<p>神様！誰か！誰か！</p>
<p>どうか、だれでもいから、ボクに愛する人を見つけてくれないか</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>（彼は一生懸命働いている）</p>
<p>毎日毎日</p>
<p>頑張って頑張って頑張り抜いてる</p>
<p>だけど、みんながボクを落ち込ませるんだ</p>
<p>みんなが言うんだ、アイツは頭がおかしいってね</p>
<p>アイツの頭の中には、水でも入ってるんじゃないかってね</p>
<p>ああ、そりゃ常識に欠けてるかもしれないよ</p>
<p>信じられるヤツだっていやしないんだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>（ああ、神様）</p>
<p>誰か、誰か、</p>
<p>誰でもいいから、ボクに愛する人を見つけてくれないか</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>何も感じないし、調子が狂いっぱなしだ</p>
<p>自分の鼓動さえ、消えかけてるみたいだ</p>
<p>（キミの鼓動は消えかけている）</p>
<p>でも、ボクは大丈夫だ！ボクは大丈夫さ！</p>
<p>（彼は大丈夫！彼は大丈夫！）</p>
<p>ボクは負けはしないさ</p>
<p>この牢獄みたいな人生から抜け出すのさ</p>
<p>ある日、いつかボクは自由になるんだよ、神様！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ボクに愛する人を見つけておくれよ！</p>
<p>誰かボクに愛する人を見つけておくれよ！</p>
<p>誰かがボクに愛する人を見つけてくれるかな</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>QUEENの歌詞和訳考察〜Somebody to love〜</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>Find me somebody to love」を直訳すると、</p>
<p>「ボクに、愛するべき人を見つけておくれよ！！」</p>
<p>という訳になります。</p>
<p>ゴージャスな曲調とはうらはらに、日々疲れ果てて</p>
<p>仕事を頑張ってるのに、心のよりどころが全然ない。</p>
<p>人生の光として愛する人が欲しい。</p>
<p>でも全然めぐり合わないよ〜。神様、どうにかしてくれよ〜、</p>
<p>という詩です。あくまで個人的な見解ですけど、</p>
<p>ちょっと他力本願的な&#8230;..</p>
<p>もっと直さなきゃいけないところもあるんじゃないの、</p>
<p>的な感じもしますねえ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フレディマーキュリーの歌詞は、頭の中から本能的に</p>
<p>出てくるようなものが多いそうです。特に「Bicycle race」</p>
<p>なんて和訳を見たら「何じゃこりゃ〜！？？？」みたいな</p>
<p>歌詞ですよ。</p>
<p>「Bicycle!,bicycle! I want to ride my bicycle.」って</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「自転車！！自転車！！自転車乗りたい〜！！」</p>
<p>ってねえ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>QUEENの歌詞、和訳をいろいろ見ると、</p>
<p>その時その時のフレディの感覚が見えて、興味深いと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>QUEEN独自のピアノ、ゴスペルコーラス、ギターソロ、</h3>
<h4>「Somebody To Love」曲の魅力</h4>
<p>この曲の最大の魅力は、</p>
<p>曲の進行とともに、ガンガン分厚く盛り上がっていくゴスペルコーラスです。</p>
<p>イントロでは、ゴスペルコーラスをバックに、フレディーのパートを歌う。</p>
<p>こりゃ、気持ちいい！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そしてピアノパートですが、フレディーのピアノは、</p>
<p>歌いながら弾くピアノ。歌を包み込むようにコードを散りばめます。</p>
<p>フレディの歌は、メロディラインがふくよかで美しい。</p>
<p>それを包み込むピアノもとてもメロディアスです。</p>
<p>ピアニストも自分の弾くピアノパートの美しさに</p>
<p>やりがい大ですよ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1番２番が終わると、ギターソロの前振りパートに入ります。</p>
<p>「もうすぐギターソロだぞ〜！！行くぞ〜！！、行くぞ〜！！」</p>
<p>的に高揚感をアオリにアオって、MAXアゲアゲにコーラスを絡め</p>
<p>て欲しいです。フレディのパートも釣られてエキサイト度合いを</p>
<p>ガンガン上げてほしいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>エレキギターソロのポイント</h4>
<p>そして、ブライアンメイのギターソロ！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>歌のメロディラインを大切にしながら、ブルージーな感じで、情感込めて音を届けましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんなに難しいフレージングではないですが、ブライアン独特のタイム感（間の取り方）をつかむことが弾くときのポイントですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ブライアンのチョーキングに独特の間の取り方が出てきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一気に上げきるのではなくて、2段階で上げていきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>2段階目で大きくビブラートを掛けるとブライアンっぽくなります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>好きなギタリストの曲をコピーする時、大事なことは</p>
<p>技術的に指が動くようになることもそうですが、</p>
<p>その前に、そのギタリストのタイム感（間の取り方）を</p>
<p>つかむことなんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>その部分にそのギタリストに対する敬意や愛情がにじみ出るところなんですよね〜。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>曲のエンディングの盛り上がり</h4>
<p>ギターソロも終わり、歌に戻って「そろそろ曲も終わりに近づきますよ〜」的な流れになってきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>エンディングの手前では、演奏を止めて、音量を落として静かな感じで「Find me Somebody to love.」というフレーズをを繰り返しながら、だんだん全体的な声量を上げてピークに持っていきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここは曲の最後をグッと盛り上げるために、いったん静かな感じにするところです。コーラス隊は細心の注意を払ってだんだんに盛り上げて下さい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そしてフレディの決めの一節で締めてエンディングです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>お客さんに大喝采を浴びること間違い無し！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>どう聴いてもQUEENでしかない個性的なこの曲、「ボヘミアンラプソディー」や「We are the champions」とは、違う「ゴージャス」で「華やか」な名曲です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>QUEENのSomebody to loveおすすめカバー２選</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>ボクは２つともメチャクチャ好きです！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>QUEENのSomebody to loveおすすめカバー①</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>１つめは<span style="font-size: 18px;"><strong>ジョージマイケル</strong></span>のカバーです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/UvM2Cmi-YRU/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>１つめは<span style="font-size: 18px;"><strong>ジョージマイケル</strong></span>のカバーです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>明確に言うとカバーじゃなくて、<strong>「フレディーマーキュリートリビュートコンサート」</strong></p>
<p>における、ジョージマイケルのパフォーマンスです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なので楽器隊はQUEENのメンバーです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ジョージマイケルは、ラストクリスマスで有名な「ワム！」の人ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ジョージは、フレディと同じような流れを持つ方ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>少しソウルフルで伸びやかな声のトーンがこの曲とマッチしています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>QUEENのSomebody to loveおすすめカバー②</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>これは結構ボク的に「押し」です！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>アメリカで大ヒットしたミュージカルドラマ<strong>「Glee」</strong>の<strong>Glee Castバージョン</strong>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<a href="https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/" data-wpel-link="internal"><img decoding="async" src="//i.ytimg.com/vi/k58sqRkXShQ/hqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>コーラス隊に人数をかけ、本家に劣らない分厚さ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>コーラスのアレンジ、男女のリードヴォーカルをところどころハモらせながら歌わせるアレンジがさすがミュージカルの本場、アメリカならではで、とても洗練されています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なによりも歌うすべての人たちのこれ以上ない本気度、気合い、根性が怒濤のように伝わってきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「このドラマで役を勝ち取って、絶対に成功したい！！」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>というわき上がるパワーが心を打ちます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これもぜひ聴いてほしいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>QUEENの曲を歌ったり演奏したりする。ボーカルの人は大変だけど絶対楽しいし、お客さんも盛り上がります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>頑張りましょう！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>次回は、　<span style="font-size: 16px;"><a href="https://hisabradxx.net/quenknwwllrckyo/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">クイーンライブエイド映画記念カタカナ歌詞和訳①ウィーウィルロックユー</a></span>　です。</strong></span></p>
<p><strong><span style="font-size: 20px;"><a title="筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）" href="https://www.youtube.com/channel/UC1WLp_5GUF5tLlwJ75kBqLA" target="_blank" rel="noopener external noreferrer" data-wpel-link="external">筆者のyoutubeチャンネル（演奏動画あり！！）</a></span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>次から<a href="https://hisabradxx.net/category/ovsmsc-all/70s-rp/queen/qen-ktkn/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal"><strong>「カタカナ歌詞でQUEENを歌おう！！」</strong></a>シリーズが始まります！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ぜひ読んで、そして歌ってみて下さいね！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回も最後まで読んで頂きありがとうございました。</p>
<p>まだまだQUEENの記事、続きますよ〜！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://hisabradxx.net/" target="_blank" rel="noopener" data-wpel-link="internal">ホームに戻る</a></strong></p>投稿 <a href="https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/" data-wpel-link="internal">クイーン名曲映画化来日記念「愛にすべてを」歌詞＆和訳</a> は <a href="https://hisabradxx.net" data-wpel-link="internal">hisa blog</a> に最初に表示されました。]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://hisabradxx.net/quenkshsmbdytlv/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
